Zapiski z podzielonego świata
O „Dziennikach” Maxa Frischa, jego przyjaźniach, powojennej Europie i recepcji dzieł szwajcarskiego pisarza w Polsce opowiada „Kulturze Liberalnej” poeta i tłumacz Jakub Ekier.
O „Dziennikach” Maxa Frischa, jego przyjaźniach, powojennej Europie i recepcji dzieł szwajcarskiego pisarza w Polsce opowiada „Kulturze Liberalnej” poeta i tłumacz Jakub Ekier.
O swoich wrażeniach po pierwszym spotkaniu z Maxem Frischem i zawiłych negocjacjach, których wymagała współpraca z pisarzem podczas przygotowań do ekranizacji „Sinobrodego”, opowiada Krzysztof Zanussi.
Już dziś spotkanie o „Dziennikach” Maxa Frischa z tłumaczami i znawcami twórczości pisarza – Jackiem St. Burasem, Jakubem Ekierem i Małgorzatą Łukasiewicz.
Ana Brzezińska Max Frisch revisited Zgodnie z umową zawartą nieopatrznie w Krakowie, zabrałam się do re_lektury i lektury od_nowa książek z przeszłości. Wróciły książki przeczytane za szybko, zbyt dawno, nie_do_końca, za wcześnie lub wcale. Zaniechane lub zakazane (Tołstoj wpędza mnie w rozpacz, a Joyce wywołuje halucynacje) lektury przywołane stały się remedium na kłopot z organizacją […]