Czy inny Leśmian jest możliwy? O zbiorze „Księżycowy żebrak i inne wiersze rosyjskie” w przekładzie Zbigniewa Dmitrocy
Jak pisałby Leśmian, gdyby tworzył dzisiaj? To pytanie tylko pozornie jest gdybaniem. W istocie poeta sam dał nam okazję ku temu, by je zadać. Na początku XX w. napisał bowiem kilkanaście wierszy po rosyjsku. Dziś poznajemy je w nowym przekładzie Zbigniewa Dmitrocy.