Oto w pewnym gospodarstwie na Mazurach przychodzi na świat bardzo oryginalne źrebię – zebra. Odmienną budową ciała i swoim paskowanym umaszczeniem wyróżnia się i wzbudza rozmaite emocje wśród innych koni: rodziców, rodzeństwa i przyjaciół. Najczęściej reakcje są negatywne. Choć zebra jest wesoła i sympatyczna, inne źrebaki wolą bawić się we własnym gronie, traktując ją jak nieszkodliwego odmieńca.
Zebra bardzo stara się odnaleźć swoje miejsce w grupie. Jednak, aby rówieśnicy dostrzegli jej zalety i zaakceptowali ją w swoim gronie, trzeba dramatycznego wydarzenia, w obliczu którego bohaterka wykazuje się pomysłowością i zaradnością. Pozwala jej to wreszcie zademonstrować wartościowe cechy charakteru, których nie widać na pierwszy rzut oka: hart ducha, odwagę, spryt, szczerą troskę o innych, chęć niesienia pomocy…
Konie dostrzegają wówczas, że one same różnią się bardzo między sobą i – co ważne – o tych różnicach zaczynają z wielkim zaciekawieniem dyskutować. Jakie to dziwne, że wcześniej nie zauważyły, że jeden z nich ma białe kopytka, inny dwie plamki na pysku, a jeszcze inny kolorową grzywę.
Ta zabawna historyjka, osadzona w lubianym przez dzieci świecie zwierząt, pokazuje, że rzeczywistość nie jest ani czarna, ani biała. Zebra jest symbolem owej wieloznaczności i różnorodności.
W historii małej zebry, próbującej określić swą tożsamość w grupie społecznej, znajduje odzwierciedlenie dwukulturowość autorki. Ifi Ude urodziła się w nigeryjskim Enugu, w plemieniu Ibo. Mieszka w Polsce. Takie jest też założenie całej serii 1/2 + 1/2 = ∞, by autorzy pochodzący z dwóch kultur, poprzez opowiedziane historie, dzielili się z małymi czytelnikami swoim postrzeganiem rzeczywistości i własnymi doświadczeniami.
Książka kierowana jest do dzieci w przedziale wiekowym 4–8 lat, sądzę jednak, że najbardziej spodoba się dzieciom między czwartym a szóstym rokiem życia. Styl Ifi Ude jest przystępny i zrozumiały, choć niektóre zdania rażą sztywnością i niezręcznością językową, np.: „Panowała między nimi radosna przyjaźń i chęć zabawy” (s. 9). Mocną stroną książki jest z całą pewnością jej szata graficzna. Ciekawe, przykuwające wzrok ilustracje Nežki Šatkov o oszczędnej kolorystyce (biały, czarny, odcienie pomarańczowego i czerwieni, szary i szaro-niebieski) przywodzą na myśl papierową wycinankę. Wyklejkę książki zapełniają motywy końskich łbów nawiązujące do szachowych figur, całość zamyka zaś napis „KONIEC”, oryginalnie ujęty w formę zabawnego rebusu, którego pewnie sama bym nie zauważyła, gdyby nie pełen uciechy okrzyk mojej córki. Dzieci uwielbiają takie drobiazgi w książkach! Twarda, szyta oprawa ma w sobie sporo uroczej „pasiastej zebrowatości”. Wszystkie te starannie dobrane elementy łączą się w bardzo przyjemną dla oka całość.
Książka:
Ifi Ude, „Zebra”, il. Nežka Šatkov, wyd. Poławiacze Pereł, Warszawa 2013.