0000398695
close
W walce o demokrację nie robimy sobie przerw! Przekaż 1,5% na Fundację Kultura Liberalna WSPIERAM
close
Kultura Liberalna solidarnie z Ukrainą

PRZEKAŻ
1,5%
PODATKU
close

W walce o demokrację

nie robimy sobie przerw!

Przekaż 1,5% na Fundację
Kultura Liberalna

Przekaż 1,5%
na Fundację Kultura Liberalna
forward
close
Artykuły oznaczone tagiem:
"Urszula Kuczyńska"

Urszula Kuczyńska

Na Wschodzie bez zmian, czyli noworoczna gala CCTV

Emitowana przez pierwszy kanał państwowej telewizji noworoczna gala to w Kraju Środka wielkie wydarzenie. Zaangażowanemu w jej realizację Feng Xiaogangowi poprzeczkę zawieszono więc bardzo wysoko: miał tchnąć ducha nowoczesności w jej trącący myszką wizerunek. Poniósł jednak fiasko, i to na całej linii, zaś wywołany tym lament chińskich mediów wciąż niesie się echem po wąwozach Jangcy.

Urszula Kuczyńska

Lekki swąd spalenizny, czyli o „Smaku życia 3”

„Smak życia” („L’auberge espagnole”, 2002) oglądałam już trzykrotnie. Nie oznacza to, że uważam ten film za jakieś epokowe osiągnięcie w historii kinematografii. Nie. Wracam do niego jednak – i zapewne będę wracać nieraz – ze względów czysto sentymentalnych. Sprawia on, że czuję, jak rozchodząca się z serca fala ciepła przyjemnie rozlewa się po wszystkich częściach mojego ciała, przywołując miłe wspomnienia. Kto jako student miał kiedykolwiek okazję wyjechać na wymianę międzynarodową w ramach programu Sokrates/Erasmus, doskonale wie, o czym mówię.

Urszula Kuczyńska

Jia Zhangke wychodzi z podziemia. O „Dotyku grzechu”

Oglądanie filmów Jia Zhangke nigdy nie sprawiało mi przyjemności. Do tej pory oglądałam je wszystkie na DVD i żadnego z nich nie obejrzałam „na raz”. Musiałam sobie robić przerwy: na zaparzenie herbaty, umycie rąk lub otwarcie okna. Wszystkie te filmy wywoływały we mnie dziwny dyskomfort; wszystkie emocjonalnie uwierały. Były jak uderzenie w twarz mokrą szmatą, na co reagowałam odruchowym wzięciem nóg za pas. Choćby na chwilę.

Urszula Kuczyńska

Cztery smaki w Pięciu Smakach

W języku mandaryńskim funkcjonuje coś na kształt francuskiego c’est la vie. O ile jednak stwierdzeniu c’est la vie towarzyszy często bezradne rozłożenie rąk na znak, że życie należy brać takim, jakim jest i nie wybrzydzać, o tyle chińskiemu powiedzeniu生活的酸甜苦辣[1] częściej towarzyszy przeciągłe westchnienie.